Este no es el caso del otro día, que visité Marqués de Riscal, con mi amigo en cuestión, ya que simplemente fuepor placer. Muy pocas veces salgo de La Rioja cuando se trata de visitar bodegas, así que no había tenido el gusto de ver esta bodega en concreto "in situ".
He de decir, que antes de visitarla tenía un concepto absolutamente diferente del diseño de su hotel llevado a cabo por el arquitecto canadiense Frank O. Gehry. Quedé impactada porque realmente las placas se integran en el paisaje a la perfección y realmente no lo puedes apreciar hasta que estás allí.
Primero, hubo una visita por la bodega, luego una degustación de vino y, al final, nos fuimos a la terraza del hotel para tomar algo. Qué vistas tan bonitas, de los viñedos y del pueblo. Absolutamente todo está cuidado al más mínimo detalle.
Os dejo algunas fotos que tomé, subiré más fotos al Facebook y os dejo el enlace de la Marqués de Riscal por si acaso alguno necesita más información.
Another of my passions besides food- is wine and everything connected with that world. It is why I work in wine tourism. When I have to organize a wine-related event, one of my duties is to visit wineries to see which one best fits my needs.
This was not the case the other day, when I visited Marqués de Riscal, with a friend, simply for pleasure. It is very rarely that I get
the opportunity to do this.
I must say that before visiting I had a completely different idea of the hotel’s architecture as carried out by Canadian architect Frank O. Gehry. I was really shocked because parts of the structure are seamlessly integrated into the landscape. I could not really appreciate this from the pictures.
First, there was a tour of the winery, then a wine tasting and, finally, we went to the terrace for a drink. What a beautiful view of vineyards and the village.
I leave here some photos I took, I will put more photos on Facebook and leave the link to Marqués de Riscal in case anyone needs more information.
No hay comentarios:
Publicar un comentario